Не меньшинство, не диаспора

неукоренённость и иные «не»: дискуссия о роли русских в Литве


Не меньшинство, не диаспора


В Калининграде в стенах Балтийского федерального университета им. Канта прошло обсуждение масштабного социологического исследования «Эволюция социокультурной идентичности русского населения Литвы (ценностный аспект)».

Эксперты из России и Литвы высказались на злободневную тему — выявление особенностей изменения социокультурной идентичности русских в Литве в условиях трансформации социальной структуры.

Фрагменты выступлений с круглого стола представляет

«NewsBalt»:

Кандидат социологических наук, заведующая лабораторией социологических исследований БФУ им. Канта Анна Алимпиева:

— Массовый опрос был сосредоточен на установлении самоидентификации и идентификации русского населения Литвы, в сравнении с идентификацией жителей Калининградской области. С обеих сторон в опросе было задействовано 800 респондентов. Общими показателями являются: достаточно пессимистическая оценка перспектив сохранения этнокультурной идентичности и отрицательная оценка ситуации с русскоязычным образованием.

К позициям, мнения по которым отличаются у экспертов Вильнюса и Калининграда, относятся вопросы об отношении к русским со стороны литовцев, об удовлетворенности русских различными аспектами своей жизни в Литве.

При ответах на эти вопросы литовские эксперты демонстрируют более негативные оценки, нежели калининградские. Кроме того, достаточно примечательным показался тот факт, что большинство респондентов в Литве предпочло отвечать на вопросы анонимно, в то время как в Калининграде все респонденты назвали себя.

Доктор политических наук, вице-президент Литовской ассоциации политической науки, профессор Ирмина Матоните:

— Русский язык в Литве — это как наличные деньги, которых всегда немного. А литовский язык — это как пин-код к кредитной карточке, на которой лежит внушительная сумма.

По мнению, Матоните, общинная консолидация русских в Литве — слабая. «Следует признать это специфической чертой русской общины, по сравнению с другими этническими группами в Литве.

Например, польской общине в Литве, — продолжила литовский эксперт. — Таким образом, по моему мнению, русские в Литве — это не меньшинство и не диаспора. Больше всего русские подпадают под признаки граждан иноэтнического происхождения».

Кандидат философских наук, доцент кафедры философии БФУ им. Канта Наталья Андрейчук:

— Совершенно очевидно, что мы имеем дело с размыванием социокультурной личности русского человека. Безусловно, связано это с известной «проблемой третьего поколения». Прошу прощения за несколько снобистский пример: русская Ницца. До Второй Мировой войны в центре Ниццы всегда были переполнены два больших православных храма.

Сегодня одна из церквей закрыта 6 дней в неделю, а другая работает лишь в качестве изюминки для туристов. Размывание социокультурной личности – процесс объективный, если не существует определённых ценностных рамок, словно обручей, скрепляющих бочку.

Эксперт привела пример и Литву, где абсолютно реальная ситуация «неукоренённости», когда молодой человек, с рождения владеющий русским языком, чувствует себя чужим как для России, так и для Литвы, и, скорее, ориентирован на Европу.

По мнению Андрейчук, цельная русская диаспора в мире может существовать только лишь с религиозным скрепляющим началом. «Подобные исторические феномены есть — это еврейская диаспора, и сейчас уже можно говорить о китайской», — продолжила эксперт.

Ассистент кафедры философии БФУ им. Канта Юлия Мазур:

— Обобщая полученную информацию, можно заключить, что, проблема сохранения русской идентичности и культурной самобытности в Литве обострилась в связи с новым законом об образовании, принятом 17 марта 2011 года и несколькими санкционированными маршами неонацистов, прошедшими в начале 2011 года в крупных городах Литвы. Сам вопрос об идентичности эксперты, в первую очередь, связывают с развитием и распространением русского языка в Литовской республике.

Говоря о возможностях самореализации и саморазвития русских в Литве, их трудоустройства, правовой защищенности, социального и экономического положения, в целом эксперты приходят к единому мнению: русские в Литве являются полноправными гражданами страны и с правовой точки зрения, во всех сферах имеют равные с коренным населением возможности.

Но, если говорить в общем о русском населении, то большинство экспертов оценивает уровень его материального достатка, социокультурное положение, моральную удовлетворенность собственной жизнью ниже, чем у титульной нации.

В результате анализа полученного в рамках социологического исследования богатого эмпирического материала, мы пришли к выводу о том, что у старшего поколения сохраняется «ностальгическая» идентификация с советским народом, в то время как среди молодёжи больше выражена литовская идентичность и ориентация на Евросоюз.

Директор Литовского института социологических исследований, профессор Арвидас Матулионис:

— Говоря о разнице между русскими в Литве и русскими в России, я всегда обращаю внимание на то — в большой или маленькой стране ты родился? Мысли человека, живущего в большой стране, одни: ничего не изменится, не надо оберегать свою национальность, не надо думать о своём будущем, что автоматически всё будет продолжаться, что русские всегда будут русскими.

Но, на мой взгляд, сегодня в глобальном мире, в мире потребительском, русским нужно подумать о своей идентичности в России. И не только жителям Калининградской области, но и живущим в Москве или Вологодской области.

Автор статьи: Роман Выползов.

_________________________________


Не меньшинство, не диаспора


На фото:

Наталья Андрейчук, Юлия Мазур,

Арвидас Матулионис и Ирмина Матоните.

Автор фото: «NewsBalt», kantiana.ru

С сайта Университета об этом событии:

«С точки зрения русских Литвы, главными чертами портрета русского человека являются знание русского языка, ощущение себя русским и наличие русских предков. В нем отсутствуют такие важные для русских Калининградской области качества русского человека, как патриотизм и любовь к России, уважение к ее государственности. То есть, по мнению русских Литвы, чтобы быть настоящим русским не обязательно быть связанным с Россией».

___________________

А между тем:

10 ноября этого года Чрезвычайный и Полномочный посол РФ в Литовской республике ЧХИКВАДЗЕ В.В. устроил в Вильнюсе в театре русской драмы прием по случаю праздника — Дня единства. Состоял прием из 2-х частей:

-первая — инсценировка московского артиста по роману М.Булгакова «Мастер и Маргарита» и истории написания его,

-вторая — фуршет с естественным угощением гостей (чем Бог послал за счет Посольства!).

А их собралось много. Театр был заполнен практически полностью. Послы других стран, соотечественники из разных городов республики, парламентарии Литвы, представители прессы, деятели науки и культуры, ветераны войны.

Но самое интересное состояло в том, что более полутора часов в зале господствовал русский язык, язык произведений замечательного писателя недавнего прошлого, писателя, произведения которого заставляют ломать головы философам и литературным критикам, писателя, которого не каждый поймет, тем более иностранцы с поверхностным знанием русского языка.

Вот и решайте, насколько грамотно и даже остроумно поступил дипломат, исполняя свой долг, насколько сам он является разносторонне развитым человеком, представляя русскую цивилизацию!

И я там был,оказавшись зачарованным услышанным со сцены. Не все поняли происходившее на сцене, но выходивших из зала заметил единицы.

Анатолий Лавритов

P.Выползов