Русский язык в современной Германии

В Висбадене состоялась конференция соотечественников на тему «Роль семьи в сохранении русского языка и культурно-исторического наследия».

11.10.2013

Вера Татарниковаtatarn-vera3

Этого события мы ждали давно. Мы – почти четырёхмилионная русская диаспора. Особенность нашей диаспоры именно в том, что её не объединяют ни общая национальность, ни религия, а только лишь русский язык как фактор межнационального общения.

Вот почему так важно, чтобы русский язык был сохранен в дальнем зарубежье нашими детьми и внуками. Именно язык связывает нас кровными узами с Родиной, её культурой и историей, – с такими словами обратилась к делегатам конференции  председатель Общегерманского координационного совета российских соотечественников Лариса Юрченко. Наши соотечественники, приехав в Германию, стали открывать русские культурные центры и школы дополнительного образования. Именно в этих школах изучают русский язык уже родившиеся здесь дети. На этих школах, которые созданы истинными энтузиастами своего дела, держится всё преподавание языка. Печально, но приходится констатировать тот факт, что интерес к изучению русского, как иностранного языка в Германии, постепенно снижается. Уже редко где русский предлагают к изучению в государственных школах и гимназиях, а факультеты славистики закрываются во многих университетах страны. Бьют тревогу наши русисты, родители, педагоги. Интерес к языку напрямую связан с интересом к стране происхождения, её имиджем, перспективами дальнейшего использования людских ресурсов на рынке труда.

И всё это на фоне ситуации, когда в Германии созданы вроде бы комфортные условия, в которых иностранцы могут изучать свой родной язык, свободно говорить на нём. Правительством официально поддержана концепция многоязычия, где хорошее знание первого родного языка определено как фактор, способствующий изучению второго родного и других иностранных языков.

И всё-таки именно падение интереса к изучению русского языка, пусть сегодня ещё не катастрофическое, сама негативная тенденция – вот что беспокоит нашу общественность. Мы понимаем, изменить ситуацию можно только вместе с Россией. Прошло два года с тех пор, как в Москве  состоялась Всемирная тематическая конференция соотечественников «О статусе русского языка в зарубежных странах». Именно там обсуждалась концепция русской школы за рубежом. Как таковой, такой школы официально на сегодня не существует ни для России, ни для стран, в которых мы проживаем. То есть наши школы дополнительного образования есть де-факто, но их нет де-юре. Именно для анализа ситуации и выработки плана конкретных действий нужна была крупномасштабная конференция.

По инициативе Общегерманского координационного совета российских соотечественников, при поддержке посольства РФ в Германии, агентства Россотрудничества и его представительства в Берлине, министерства образования и науки РФ, федеральной целевой программы «Русский язык (2011-2013)», правительства Санкт-Петербурга такая конференция состоялась, наконец, в Висбадене. В конференции впервые приняли участие двадцать представителей России.

Открывая конференцию, советник посольства РФ в Германии Георгий Старикович отметил, что именно русский язык является фактором, консолидирующим диаспору. Но именно за последние годы активно сжимается пространство русского языка. Стремительно сокращается число желающих изучать наш язык или предлагать его к изучению.

А следствие – отчуждение соотечественников от русской культуры и истории. Если тенденция не изменится, то диаспора сократится. Значит, надо не только ждать помощи от России, но самим активнее презентовать свой язык, теснее сотрудничать с образовательными учреждениями Германии.

Мы не гости, мы партнерская часть этой конференции, – вот лейтмотив, которым было пронизано выступление Ларисы Ефремовой – заместителя руководителя Россотрудничества. Само проведение такой знаковой конференции стало возможным именно благодаря Российской Федерации – продолжала Лариса Ивановна. Надо отметить, что соотечественники впервые услышали от представителя Россотрудничества совершенно конкретное выступление с четким определением плана нашей совместной перспективной работы. Для нас для всех знаковым должен стать 2014 год, который будет назван перекрестным годом поддержки русского языка в Германии и немецкого языка в России.

Задача русскоязычного сообщества – сделать всё возможное, чтобы информации об этом перекрестном годе стала известна широкой немецкой общественности.

В этом же году президентом России будет утверждена концепция русского языка за рубежом.

Министерство образования и науки Российской Федерации и Россотрудничесво с привлечением соотечественников проведут мониторинг, результаты которого лягут в основу адресной поддержки школ зарубежья.

В первую очередь в помощь педагогам будут открыты региональные методические, обучающие, информационные центры.

Для придания официального статуса нашим школам придется (добровольно) пройти сертификацию, что должно поднять престиж в немецком обществе.

Именно на конференции в Висбадене русские школы за рубежом были названы образовательными учреждениями, институтами социального развития общества.

Все выступающие говорили о необходимости поднятия имиджа самого нашего родного языка, в первую очередь, в интересах детей.

Филолог – русист, корреспондент сайта «Русское поле» Елена Еременко напомнила собравшимся содержание 29-й статьи международной Конвенции прав ребенка, где прямо записано, что дети имеют право на изучение культуры и языка родителей. Елена привела в пример документ, выпущенный Министерством образования Баварии, где иностранцам – родителям рекомендуется в семье говорить с детьми только на родном языке. Хорошее базовое знание родного языка должно помочь глубокому освоению немецкого. Именно такой подход используется педагогами многих школ дополнительного образования для мотивации родителей.

В рамках второго дня работы состоялся «Круглый стол» по теме «Проблемы и возможности продвижения русского языка за рубежом». Перед собравшимися выступил заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов.

Главный вопрос – какой быть русской школе за рубежом через 15-20 лет? По словам заместителя министра именно Германия может стать приоритетной страной для практической отработки утвержденной концепции русской школы. Предстоящий перекрестный год предоставляет прекрасные возможности для широкомасштабной компании по продвижению русского языка.

Вениамин Каганов ответил на многочисленные вопросы участников конференции. А касались они предстоящей сертификации школ, преподавания русского как родного в государственных школах, нехватки учебных и методических пособий, рекламных материалов для вузов, необходимости создания учебно-методических центров и многого другого.

Впервые использование русского языка за рубежом рассматривалось и с точки зрения защиты гражданских прав соотечественников. Перед делегатами выступил заместитель исполнительного директора Фонда поддержки и защиты соотечественников, проживающих за рубежом, Михаил Владимир.

Жаркие дискуссии вспыхивали стихийно даже во время пауз. Было видно, что в зале собрались специалисты-практики, у которых накоплен огромный опыт по сохранению родного языка в условиях многоязычия. Именно с учетом этого опыта многолетней работы, с учетом реальной угрозы снижения интереса к русскому языку в странах зарубежья, делегаты конференции и представители России старались максимально конкретизировать программу действий на ближайшие годы.

В заключительный день прошли практические семинары в школе «Исток» во Франкфурте-на-Майне и «Моей школе» в Висбадене. Россияне смогли воочию увидеть, как проходят занятия, пообщаться с детьми и их родителями.

Конференция завершилась, но она стала лишь первым шагом в нашем совместном движении за торжество русского языка.

С первого сентября в России вступил в силу новый закон об образовании. В нём дано определение единому образовательному пространству. Очень важно, чтобы зарубежные школы нашли в нём своё место и стали равноправными участниками образовательного процесса.

«Лишь бы только осуществилось всё, о чём здесь говорилось. Россияне предстали настоящими друзьями – партнерами. Мы не можем дальше упускать время, нужно быстро, активно и как-то талантливо продвигать наш язык», – делились впечатлениями делегаты конференции.

Как это было замечательно – обсуждать проблемы продвижения русского языка именно здесь, в литературном Висбадене.

***

Russkiy_yazuk.jpg_10

Мнение Анатолия Лавритова:

-Пусть простят меня филологи, но, как образно выразился когда-то наш Президент,  необходимо отделять мух от котлет! РУССКАЯ ШКОЛА за рубежом – понятие не новое. В советские времена она  существовала в основном для обеспечения образования детей дипломатов и торговых представителей, а также  советских работников Всемирных организаций. Естественно, что работали они по программам Министерства высшего и среднего образования СССР с усечёнными нормами  наполнения классов.

После развала  союзного государства образованием  в каждой республике стали заниматься политики националистического толка, тем более, что и в советские времена КАЖДАЯ союзная республика имела свою структуру образования — среднего и высшего — для подготовки  необходимых специалистов. И  когда  в суверенных республиках   государственные школы с  русским языком обучения, как языком межнационального общения, стали называть «русскими», подразумевая   возложение обязанностей на  Российскую Федерацию заботиться о качестве образования  в них для детей разных национальностей, об обеспечении их учебниками и школьными пособиями,  о подготовке  педагогов  и  воспитательном воздействии на родителей (чтобы отдавали детей в «русские школы»), то на языке правоведов произошло объективное вменение  несуществующей обязанности, долга субъекту международного права!

Если быть более пристрастным, то и в Российской Федерации нет «русских школ»! Такое понятие не используется в правовых документах и повседневной жизни образовательных учреждений. Не найдёте такого названия на их официальных  вывесках.

В  связи с этим  Концепция о создании «русских школ» за рубежом далека до ее принятия, а проект её,  хотя и обсуждается вяло и непрофессионально, НЕ МОЖЕТ браться за основу для разработок и воплощений в каждой из стран мира, которые всегда могут поправить по-дружески или сурово (не лезьте в наши внутренние дела!) различных  активистов от национальных меньшинств.

На постсоветском пространстве де – юре  и де-факто советские школы союзного предназначения ушли в прошлое. Их возрождение невозможно в условиях раздробленности и разногласий, вражды и русофобства. В связи с этим не следует строить воздушные замки и остаётся только работа на уровне на местном уровне, как это собираются делать активисты «Русской школы в Эстонии»!