Русские на Кубе


Русские на Кубе


Каждый из нас это, в первую очередь, народный дипломат.По словам сопредседателя Координационного Совета Российских Соотечественников Кубы Виолетты Щербины, для русских, проживающих на «Острове Свободы», вопрос сохранения родного языка и традиций стоит достаточно остро: «практически все наши женщины, приехав на Кубу, были вынуждены проживать с большим количеством родственников мужа, которые русским языком не владели».

Портал «Балтия», в рамках совместного с Фондом «Ока» проекта «Русская Латинская Америка», публикует ниже интервью с Виолеттой Леонардовной, являющейся также региональным представителем фонда «ОКА» в Латинской Америке и членом международного совета экспертов движения «ИнтерРоссия».

— Соотечественники на Кубе. Кто они, их жизнь?

— По предварительным данным, на сегодняшний день на Кубе проживает около шести тысяч российских соотечественников. Основной их контингент прибыл в страну в период с 1960 по 1992 год.

В подавляющем большинстве это женщины, выходцы из стран бывшего СССР, вышедшие замуж за кубинцев, их дети и внуки. Разумеется, жизнь у каждого своя. Кто-то смог найти себя, устроиться, жить полноценной жизнью, а кто-то нет. Жизнь вдали от родины, от привычной обстановки, от языка и от традиций вообще очень сложна. К чисто социальным проблемам примешиваются и экономические.

Ни для кого не секрет, что вот уже полвека Куба героически пытается выжить в условиях непрекращающейся экономической блокады. Наши соотечественники разделили все тяготы этой жизни вместе с кубинским народом. Ведь сюда мы ехали не за длинным рублем, не по политическим или каким-либо другим проблемам. Это была эмиграция по любви, как ни банально это звучит в современном прагматическом мире.

Очень многие из наших женщин первого поколения уже находятся на пенсии или в предпенсионном возрасте, но они еще очень активны и, по мере своих сил, стараются вести еще и общественную работу. Второе поколение составляют уже дети от смешанных браков.

Большинство из них уже взрослые люди и многие, кроме кубинского, имеют и российское гражданство. Это замечательные ребята, впитавшие в себя все лучшее от своих родителей. Почти все они имеют высшее образование или являются студентами вузов.

Основной контингент соотечественников проживает в столице, но в 10 из 16 кубинских провинций есть более или менее крупные общины. Примерно равны по количеству выходцы из России и Украины, и около 5% от общего состава это представители других республик бывшего СССР.

Разумеется, очень остро стоит вопрос сохранения языка и традиций. Абсолютно все семьи наших соотечественников смешанные. А при наличии проблем с жильем, практически все наши женщины, приехав на Кубу, были вынуждены проживать с большим количеством родственников мужа, которые русским языком не владели.

При этом первым вставал вопрос интеграции в местную среду самой соотечественницы. Надо было срочно изучать испанский, налаживать отношения, вживаться в традиции, привыкать к местной пище, искать работу. Поэтому, изначально, вопрос сохранения русского языка в семье и передачи его своим детям, временно отходил на второй план.

Со временем, баланс восстанавливался. Молодые семьи поселялись отдельно от родственников, более или менее налаживался быт, тогда и появлялось время и возможности заняться передачей языка и традиций детям.

В советское время на Кубе русский язык преподавали в школах и институтах, существовала возможность детям поехать на родину матери и получить там высшее или среднее специальное образование. С развалом Советского Союза, ситуация резко изменилась. В учебных планах русский язык срочно был заменен на английский, возможности выехать в Россию и получить там образование уже не стало. Не стало и самой возможности съездить на родину.

Единственной школой, где бы преподавали русский язык, осталась школа при посольстве России в Гаване. Набор туда ограничен, ежемесячная плата за обучение превышает средний заработок простого кубинца, поэтому только единицы наших соотечественников могут позволить себе обучение своих детей в этом заведении.

Ситуация с русским языком в провинциях вообще никакая. Передать язык детям в этой ситуации смогли только в очень немногих семьях. Чаще всего, как ни парадоксально, это смогли сделать неработающие женщины, которые сами не смогли толком выучить испанский язык.

— Существует ли на Кубе Координационный Совет Соотечественников?

— КСРС на Кубе был образован в апреле 2007 года. В состав КСРС вошли представители 8 русскоязычных общин из провинций и 7 представителей из Гаваны. За это время в жизни русскоязычной диаспоры в стране произошли существенные перемены. Одной из самых важных из них явилось объединение русскоязычных общин различных провинций, создание новых культурных центров, и налаживание связей между ними. В этом деле КСС завоевал заслуженный авторитет. В настоящее время налажена прочная связь и обмен информацией между координаторами провинций на протяжении всей страны, а это почти 1200 км.

Был создан устав и поданы документы в Министерство Юстиции Кубы на официальную регистрацию Национальной Ассоциации соотечественников, выходцев из стран бывшего СССР, которая смогла бы официально объединить эти центры и иметь статус юридического лица. Так как, не смотря на то, что некоторые из вышеуказанных культурных центров существуют уже более 20 лет, ни один из них (кроме церквей и школы при Посольстве РФ) пока не имеет официальной регистрации (по действующему на Кубе законодательству).

В сфере развития и распространения русского языка тоже наметился сдвиг. Если в 2007 году на Кубе язык изучался, кроме школы при Посольстве РФ, только в двух маленьких группах: в Гаванском Университете и в вечерней школе языков в г. Матансас, то на данный момент создано уже 14 групп, как в столице, так и в других уголках страны при различных кубинских организациях.

Создана и передана в Министерство Образования Кубы единая программа преподавания русского языка как иностранного. Составлены списки преподавателей профессионалов, которые ведут занятия на этих курсах (в настоящий момент это 18 человек). От Фонда «Русский мир» нами получено 100 комплектов учебников «Приглашение в Россию».

Каждый из таких комплектов состоит из 8 книг и 5 DVD дисков. Эти комплекты были распределены по всем общинам под личную ответственность координаторов, и преподавание ведется именно по ним.

Но мы столкнулись и с серьезными трудностями. К сожалению, этого количества учебников очень мало. Интерес к изучению русского языка продолжает расти. Преподаватели и ученики ксерокопируют и переписывают учебники, катастрофически не хватает рабочих тетрадей, в комплекте отсутствуют книги для преподавателей. Так же остро стоит вопрос оплаты преподавателей: крошечную зарплату выплачивают только в вечерних школах языков.

При других кубинских учреждениях курсы организованы на общественных началах, а своими силами или взимая плату с учеников, платить преподавателям, практически, невозможно из-за неимения финансовых средств и низкого уровня зарплат родителей.

С каждым днем все прочнее связь соотечественников с общественными кубинскими организациями. Отношение властей к нашей работе благожелательное. Многие кубинцы в свое время учились в СССР или работали с советскими специалистами на различных объектах, в первую очередь, именно они предлагают свою помощь в организации и проведении мероприятий.

Кроме того, устанавливаются прочные связи и с российскими НПО. С 2007 года были налажены контакты с российским фондом «ОКА». А начиная с прошлого года, я являюсь официальным представителем этого фонда не только на Кубе, но и во всей Латинской Америке.

За последние два года фондом «ОКА» были организованы турне по городам Кубы, нескольких фотовыставок: «Русский Север» российского фотохудожника Геннадия Смирнова и «Этот День мы приближали, как могли…», по материалам Пермского государственного архива 1941-1945 годов; презентаций калининградского стеклодува Юрия Леньшина и персональной выставки питерской художницы Аллы Ивашинцовой.

Каждое из мероприятий имело огромнейший успех, их посетили тысячи человек, они широко освещалось всеми кубинскими СМИ, а так же различными российскими информационными агентствами. Информацию об этих событиях можно найти в интернете.

Сотрудничество с российскими НПО, такими как «ОКА» и «Русский Мир» является наглядным примером того, что соотечественники Кубы, несмотря на все ограничения, вполне могут быть партнерами, обеспечивая на данном этапе интеллектуальный капитал и связи с кубинскими культурными организациями. Кроме того, успехи в регионах доказывают тот факт, что культурное сотрудничество не должно концентрироваться только в столицах, а как можно шире распространяться по всей стране.

— Известно, что в некоторых странах сплочённость русской диаспоры оставляет желать лучшего, значительная часть времени тратится на выяснение отношений. Кто главнее, как делить средства, поступающие из России на проведение мероприятий, и т.д. А как в этом отношении у вас?

— Ну, не без этого. К сожалению, и у нас хватает желающих «порулить», и выяснить отношения. Лично я вижу в этом полный абсурд. Невозможно сравнивать чье мероприятие «главнее» и значительнее. Что важнее: пафосный концерт в столице, разбор завалов на воскреснике после урагана, чтение русских сказок школьникам в глухой деревне или просто помочь убраться в доме и приготовить обед соотечественнице-инвалиду?

Вопрос риторический. ВАЖНО ВСЕ! Каждый из нас по мере сил и возможностей вносит посильный вклад в общее дело. И это здорово. Все остальное — суета.

— Как затронут перемены на Кубе соотечественников?

— Разумеется, перемены затронут всех. Мы ведь тоже часть кубинского общества и нам тоже придется меняться. Очень бы хотелось, чтобы Куба не повторила ошибок, допущенных при перестройке в СССР, когда страна попросту распалась и находилась на краю экономической пропасти.

Большинству из нас не довелось пережить это время на Родине, но на нашу долю выпали огромные трудности во время, так называемого, специального периода, последовавшего на Кубе вслед за развалом соцлагеря. Так же хотелось бы, чтобы эти перемены дали возможность наилучшему приложению сил, возможностей и талантов для наших соотечественников.

— И что вы ждете от России?

— В первую очередь, побольше внимания и не формального. Многие из наших соотечественников являются российскими гражданами, и хотелось бы, чтобы наша Родина об этом не забывала. Мы ведь не просто уехали и забыли. Каждый из нас это, в первую очередь, народный дипломат. По своей воле мы храним нашу культуру, язык и обычаи, передам их нашим потомкам, и неустанно знакомим с ними кубинцев.

Хотелось бы достойной старости нашим старикам. Куба многонациональная страна и есть с чем сравнивать. Почти все страны, чьи граждане проживают на территории Кубы, выплачивают им социальные пенсии, по достижению определенного возраста, оплачивают им турпоездки на историческую родину. Ведь большинство из нас не имеет возможности увидеть свою родину уже десятки лет. К сожалению, уровень зарплат и пенсий тут абсолютно не сопоставим со стоимостью билетов.

Хотелось бы помощи в регистрации ассоциации или какой-либо иной культурной организации соотечественников. На сегодняшний день, к сожалению, не существует ни одной официальной структуры подобного типа на Кубе. Хотя уже много лет в стране существуют ассоциации китайцев, арабов, испанцев, французский альянс, даже ассоциация выходцев из Балеарских островов! А вот российской нет ни одной.

Как мне заметил однажды в разговоре один из руководителей китайской ассоциации: «Дело в том, что наше правительство изначально было ориентировано на нашу эмиграцию, на ее поддержку и развитие, на сохранение прочных связей с исторической родиной, а вот вы оказались для своей страны отрезанным ломтем, о котором предпочли забыть…»

Как говорится, комментарии излишни.

Но иждивенцами мы тоже быть не хотим. Хотелось бы, чтобы наших соотечественников активнее привлекали к работе в российских фирмах и других организациях, которые работают на Кубе или намерены это делать. Большинство наших соотечественников прекрасные специалисты, знающие языки и знающие страну проживания.

Например, в феврале 2010 года, на XIX Кубинской Международной книжной ярмарке, Россия была почетным гостем. КСРС был организован ряд мероприятий в поддержку этого события. В провинциях соотечественники, совместно с кубинскими культурными объединениями организовали презентации книг российских авторов, беседы, круглые столы, выставки прикладного искусства, поездки на центральную экспозицию в Гаване.

В целом, успех России на этой ярмарке несомненен, однако, хотелось бы, чтобы в будущем организационные комитеты такого рода мероприятий сотрудничали бы с соотечественниками, проживающими в стране.

В частности, многие переводчики, которых привез из России оргкомитет — оплатив им билеты и проживание в дорогих отелях — очень слабо владели испанским языком, что, несомненно, сказалось на качестве многих мероприятий. Хотя Российскому Посольству в Гаване КСРС предоставил списки квалифицированных переводчиков из числа соотечественников, ни один из них не был задействован.


Русские на Кубе


Так же нам необходимы действенные механизмы поддержки культурных проектов соотечественников и проектов по развитию и распространению обучения русскому языку. К сожалению, сейчас пока таких механизмов нет.

Записала Татьяна Полоскова

Т.Полоскова