75 лет в СССР и на постсоветском пространстве

Русский язык был введен для обязательного изучения во всех школах СССР 75 лет назад.

20.03.2013russian_lang

С тех пор русский язык является одним из наиболее распространенных языков в мире. Русским владеют примерно 300 млн. человек, половина из которых считают его родным.

С момента образования в 1922 году Советский Союз был многонациональным государством. К 1938 году в его состав входили не только близкие к русским по языку украинцы и белорусы, но и грузины, армяне, узбеки и многие другие. Для успешного управления страной, ее вооруженными силами и промышленностью был необходим язык, который понимали бы все.

. Так, (в связи с этим – ред.) 13 марта 1938 года было издано постановление ЦК партии и правительства СССР об обязательном изучении русского языка в начальных и средних школах всех союзных республик. Это решение имело колоссальные последствия для народов Советского Союза, отметил заведующий отделом культуры русской  *речи Института русского языка РАН Алексей Шмелев:

«Изменения произошли в том, что один из ста с лишним языков Советского Союза оказался обязательным к преподаванию во всех школах, независимо от местонахождения, принадлежности той или иной союзной республике или этнического состава населения. В дальнейшем это привело к тому, что знание русского языка стало повсеместным. В значительной степени он был языком образования. Многие науки в СССР «существовали» только на русском языке. Поэтому чтобы получать научные знания, необходимо было хорошо владеть русским. И до сих пор на территории бывшего Советского Союза русский язык остается одним из важнейших языков».

На сегодняшний день русский язык является официальным в России, Белоруссии, Южной Осетии и непризнанной Приднестровской Молдавской Республике, а также в ряде административных районов Молдавии и Украины. Как государственный используется в Казахстане, Киргизии*, Абхазии. В Таджикистане русский язык указан в конституции как «язык межнационального общения». В Узбекистане русский используется в органах ЗАГС.

После распада СССР некоторые республики попытались изжить все русское из употребления. В частности, в Прибалтике закрывались русские учебные заведения. Но прошло время – и вот, в Эстонии вновь пользуются популярностью курсы по изучению русского языка. В страну едут туристы из России, и чтобы создать им условия, необходимо знание языка. Для Эстонии это выгодно, прежде всего, в экономическом плане, а для России – в политическом. Это важно, когда с соседями есть общий язык.

Всплеск интереса к русскому языку за рубежом возник после Второй мировой войны – многим хотелось лучше узнать страну-победительницу, понять, как ей удалось выстоять и разбить мощного врага. А спустя 15 лет интерес подогрел полет в космос Юрия Гагарина. Тогда многие студенты из-за границы стремились получить образование в СССР и, соответственно, выучить русский язык. Сегодня в России иностранцев учится заметно меньше. Необходимо менять эту ситуацию, считает доцент кафедры теоретической и прикладной лингвистики РГГУ Татьяна Базжина:

«Это на самом деле один из инструментов серьезного влияния на ситуацию в сопредельных государствах. В антропологической, философской, культурной, политологической литературе это называется «проблема мягкой власти» — softpower, когда оказывается влияние на соседей при помощи языка и внедрения культуры».

Специалисты уверены – интерес к русскому за рубежом не угаснет. Хотя бы потому, что русский является одним из шести рабочих языков ООН, а также официальным в ряде международных организаций. Кроме того, великая русская культура и литература всегда будет привлекать образованных людей по всему миру. Поддерживать этот интерес – вот задача нынешнего поколения россиян

13.03.2013

Наталья Коваленко

«Голос России»

  *Примечание. Статус русского языка в Киргизии изменён не в лучшую сторону. Об этом — в предыдущей статье.