Литературовед из России в Литве

Павел Басинский: мы живем во времена нового языка, новых понятий и новой этики 

Литературовед из России в Литве

 

 

Российский писатель и литературовед Павел Басинский.

**********

 

«Я думаю, что время пророков в литературе закончилось. Если сегодня писатель возьмет на себя миссию пророка, его или не поймут, или просто ему не поверят«, — считает известный российский писатель и литературовед Павел Басинский, с которым медиаклуб  «Формат А-3» провел онлайн-встречу.

Павел Басинский считает, что в XIX и даже XX веке литература была для людей всем. Тогда не было Интернета, не было столько мнений. А сегодня войдите в комментaрии любого блога, и вы увидите, что у нас теперь все пророки. Все знают, что произойдет с Америкой через год или даже завтра.

Все знают, как должна вести себя власть, как она должна строить отношения с другими государствами. Все стали специалистами. И если говорить об общественной миссии литературы сегодня, то скорее, это должны быть задача аналитики, психологического исследования. Может быть, даже общественного и политического анализа. Политическая тема в литературе всегда присутствовала.

Недавно вышла новая книга Павла Басинского «Соня, уйди! Софья Толстая: взгляд мужчины и женщины. Роман-диалог«, которую он написал в необычном формате онлайн-диалогов с поэтом и прозаиком из Санкт-Петербурга Екатериной Барбанягой. Роман, представляющий две точки зрения на судьбу великой жены великого писателя, написан бойким стилем, с прицелом на молодого читателя, явно с целью заинтересовать и заинтриговать (названия главок: «Кого больше штормило?», «Селфи на могиле» и т.д.).

Супруга Льва Николаевича Толстого Софья Андреевна (1844-1919) еще при жизни мужа стала не менее легендарной личностью, чем он сам. О ней писали газеты, её снимал пионер русского кинематографа Александр Дранков, её образ был запечатлен в первых художественных фильмах о жизни «великого Льва». И сегодня ее фигура привлекает биографов, кинематографистов и театральных деятелей. Она прожила с Толстым почти полвека, родила тринадцать детей, была его верной подругой и литературной помощницей. Но именно из-за конфликта с женой Толстой в 1910 году бежал из Ясной Поляны.

«Мы не писали эту книгу специально для молодежи или подстраиваясь под молодежь. Все-таки судьба Софьи Андреевны больше интересует женщин уже замужних, имеющих детей. Но реакция на эту книгу была очень хорошей. Книга написана в форме диалога: взгляд мужчины, взгляд женщины. Книга получилась очень живой, она хорошо расходится в магазинах, чему я очень рад«, — отметил писатель.

На вопрос участников онлайн — встречи, что мы сейчас живем во времена какой-то новой этики и новой стилистики в широком значении этого слова, Павел Басинский поделился своим мнением.

«Это очевидно, что мы живем во времена даже не новой стилистики, а нового языка, новых понятий, новых смыслов и, соответственно, новой этики. А стилистика, с одной стороны, определяется общественными тенденциями, с другой стороны, сама же их задает. К примеру, мы сейчас на любом поприще — политическом, общественном и даже личном — постоянно используем слово «вызов». У нас повсюду и везде вызовы — вызовы экономики, вызовы со всех сторон. Этого слова не было раньше. Если вы откроете словарь Даля, то увидите, что вызвать можно было только на дуэль. Это англицизм, который проник в русский язык. Я люблю англичан, но это все-таки страна, которая в свое время колонизировала полмира. И их агрессивное слово «вызов» уже начинает определять наше сознание«, — считает писатель.

По мнению Павла Басинского, говорить о каких-то общих литературных тенденциях нынешнего этапа русской литературы можно, когда есть объединяющие идеи и этические принципы.

«В XIX веке разные писатели интересовались темой маленького человека. Очень важна была тема освобождения и просвещения народа. У писателей Серебряного века были общие эстетические принципы модерна и поиска новых форм. Сегодня у каждого писателя свои идеи и свое мировоззрение. Я характеризую современный литературный процесс как сумму определенных писательских стратегий, которая, в том числе, связана с определенными издателями и журналами. И так происходит во всем мире«, — считает писатель.

_____________

Досье «Республики»

Литературовед из России в Литве
*Павел Басинский — писатель, литературный критик и литературовед.

*Родился в 1961 г. во Фролове (Волгоградская обл.). Окончил Литературный
институт им. М. Горького и аспирантуру при нем, защитил кандидатскую диссертацию по теме «Горький и Ницше».

*В 1993 г. вышла первая книга: сборник статей и рецензий «Сюжеты и лица».
Своей первой писательской работой считает «Русский роман, или Жизнь и
приключения Джона Половинкина».

*Составил сборники произведений М. Горького, О. Мандельштама, Л. Андреева, М. Кузмина и многих антологий.

*Член Союза российских писателей, академик Академии русской современной словесности, доцент Литературного института. Входит в постоянное жюри премии А. Солженицына.

 

28 июля 2021
Альгис Каланта

https://www.respublika.lt/ru/naujienos/ru/kyltyra/pavel_basinskij_mi_zivem_vo_vremena_novogo_jazika_novix_ponjatij_i_novoj_etiki/