ОТКРЫТИЕ СОСТОЯЛОСЬ


 ОТКРЫТИЕ СОСТОЯЛОСЬ


14 мая 2009 рода в филиале городской библиотеки «Пемпининкай» открылась экспозиция дара Библиотеки-Фонда «Русское Зарубежье» имени А.И.Солженицина.Этого события ждали, так как после него можно не просто посмотреть из любопытства, что именно прислали из Центра «Русского Мира», из Москвы, но и вчитаться в творения славных людей России, оказавшихся в эмиграции по своей или не по своей воле.

Следует сказать, что для руководства городской библиотеки и представителей самоуправления города щедрый дар оказался не только сюрпризом. Он вызвал озабоченность, так как не укладывался в сознание обычных государственных служащих, придерживающихся определенных правил поведения при установках «сверху», что от России исходят угрозы для соседних демократических государств, которые надлежит «сдерживать» с помощью рычагов влияния Европейского Союза и НАТО.

Пришлось нам без участия представителей Генерального консульства РФ в Клайпеде, откуда поступили книги действовать методами «народной дипломатии». В группу подготовки выставки были включены известные в городе представители НПО соотечественников, имеющие опыт проведения различного рода мероприятий.

Вероника Захарова – директор Центра Славянской культуры «Раздолия» взяла на себя инициативу согласования всех организационных вопросов, оставив работникам библиотеки встречу и размещение гостя из Москвы, а также работу по экспозиции книг.

Заместитель директора библиотеки-фонда «Русское зарубежье» Угаров Владимир Сергеевич прилетел из Москвы через Ригу накануне вечером. В Клайпеде он не был 15 лет, поэтому многое для него показалось интересным и даже неожиданным. Экскурсия по городу, краткие интервью представителям СМИ, встреча в генеральном консульстве РФ, а затем открытие выставки – таков был плотный график его работы и пребывания в гостях у нас в этот день.

Выставка – дар, выставка – включение в Русский Мир

Открывая выставку книг, которые предназначены клайпедским читателям и ценителям русской литературы Владимир Сергеевич Угаров сообщил о важнейших направлениях миссионерской деятельности Библиотеки-Фонда «Русское зарубежье» имени А.И.Солженицына. В частности, за прошедшие годы более 300 тысяч экземпляров книг были переданы в библиотеки зарубежных стран для пользования российским соотечественникам.

Оказывается, и это стало открытием для собравшихся, идея создания в Москве библиотеки-фонда «Русское зарубежье» принадлежит этому великому русскому писателю, архив которого находится в ней вместе с архивами и различными материалами других известных людей России, оказавшихся в эмиграции в разных странах мира.


 ОТКРЫТИЕ СОСТОЯЛОСЬ


Владимир Сергеевич рассказал о развитии Фонда при поддержке Правительства Москвы, о расширении и строительстве новых помещений, об условиях и направлениях в научной работе его сотрудников.

Наглядно и доходчиво о трудных годах в российской истории, вызвавших три волны эмиграции, о неоценимом вкладе русских ученых, писателей и деятелей культуры в мировую сокровищницу, рассказано в привезенном им кинофильме. Еще одно откровение перед презентацией книг! Но самое главное, что прозвучало из уст нашего гостя, так это разъяснение существа понятия «Русский Мир», который не ограничивается государственными границами Российской Федерации.

Оценка книжного дара клайпедчанам Ларисой Григорьевной Гнеушевой, председателя Ассоциации учителей русского языка «Веди» была настолько эмоциональной и в то же время профессиональной, что передать ее в статье затруднительно. Учителя русисты, научные работники и въедливые, дотошные читатели, по ее мнению, найдут в них много интересного и даже незнакомого.

О другой стороне дара – историческо-философской собирался сказать доктор философских наук Андрей Вадимович Фомин, учитель-историк школы «Паюрио», однако из-за выезда на международную конференцию соотечественников в Болгарии его выступление не состоялось. Это не помешало присутствующим самим оценить книги об историческом прошлом России, о плеяде ее великих правителей. Поистине раритетные издания! Можно только посочувствовать тем, кому придется долго ждать в очереди, чтобы почитать приглянувшееся произведение.Через месяц первый читатель получит его, — заверили работники библиотеки.

Бывший капитан дальнего плавания, поэт-маринист Трофимов Владимир Петрович рассказал о деятельности поэтического клуба «Среда», в учреждении которого он участвовал более 10 лет назад, а затем подарил гостю из Москвы свои книги. В этом году он стал членом Международного Союза журналистов.

Пришлось и мне рассказать о том, как удалось наладить с библиотекой-фондом не только связь, но и деловое сотрудничество по информационному обеспечению соотечественников. Рассказал также о личных впечатлениях от пребывания в библиотеке, об экскурсии по ней. Восхищения не скрывал, поскольку миссионерско — просветительская деятельность Фонда полностью согласуется с проектом создания Русского мира.


 ОТКРЫТИЕ СОСТОЯЛОСЬ


Руководитель Клайпедской городской библиотеки с волнением произносила по-русски слова признательности и благодарности, зачитав их с заранее составленного текста. Ее можно было понять, так как по литовским законам государственным служащим надлежит хорошо знать государственный язык и совсем не обязательно — языки национальных меньшинств. Из-за этого теряются навыки разговорной речи по-русски людьми старших поколений.


 ОТКРЫТИЕ СОСТОЯЛОСЬ


Разработанный Вероникой Захаровой сценарий презентации книг включал не только выступления, но и художественное оформление мероприятия, поэтому присутствовавшие услышали популярные русские и казацкие песни в исполнении коллектива «Раздолия», а потом увидели мини-выставку палехских работ клайпедской художницы Ларисы Микулиной.

В завершение выставки состоялось чаепитие.

На следующий день наш гость поступил в полное распоряжение Генерального консульства РФ в Клайпеде. Из-за занятости консульско-дипломатических работников обеспечением визита Министра транспорта РФ И.Е.Левитина в Литву, его встреч в Клайпеде с Министром иностранных дел Литвы и другими государственными деятелями нам не удалось провести встречу В.С.Угарова с представителями НПО соотечественников.

В заключение

хотелось бы сказать, что невероятность случившегося в Клайпеде для одних другими воспринято, как вполне закономерное событие. Я имею в виду многочисленных российских соотечественников, которые почувствовали, ощутили настоящую заботу исторической родины России о том, чтобы они поняли, в результате чего оказались невольными эмигрантами, а их потомки превратились в объект политики ассимиляции и языковых ограничений.

Помнится, как в начале 2008 года по моему совету молодая и энергичная заведующая филиалом библиотеки «Пемпининкай» Эгле Рибалкайте, прекрасно владеющая русским языком, обратилась в библиотеку-фонд «Русское зарубежье» с предложением о сотрудничестве, поскольку после ремонта в филиале с русскоязычными читателями проводилась большая работа.

Анатолий Лавритов.

А.Лавритов