«ТОЛМАЧИ» В ЗАЛОЖНИКАХ

 

20.09.2014-Сimage001

От редакции сайта. Толмач по-русски обозначает — «переводчик во  время бесед, переговоров». Есть ещё категория литературных переводчиков, которые по своей профессии работают иначе, с допускаемым художественным воображением, чтобы донести до читателей красоту и культурную значимость произведения того или иного автора. Порой последние грешат вторжением  в политику, что не всегда уместно и продуктивно.

Доказательство этому предлагаемый нашим читателям материал. Предупреждаем, что автор допускает  свойственный некоторым современным литераторам сленг и стёб, непривычный для уха ревнителей русского языка.

****

Большой облом ждал российских «райхс-министров» (?) на Третьем международном конгрессе переводчиков художественной литературы, прошедшем на днях в столице нашей Родины Москве. В конгрессе приняли участие около 300 переводчиков русской и зарубежной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 55 стран мира.

Началось все хорошо: гостей поприветствовал специальный представитель Президента России М.Швыдкой, другие официальные лица. Сказали много «бла-бла-бла» (?) о Русском мире и особой миссии русского языка. Руководитель Россотрудничества Константин Косачев заявил с высокой трибуны: «Если у человечества есть шанс на то, чтобы однажды перестать нападать друг на друга и начать разговаривать, слышать друг друга и понимать, то этот шанс человечеству, безусловно, даете, вы, переводчики!»

Однако почему-то эти замечательные слова (?) собравшиеся в зале участники конгресса встретили гробовым молчанием.

Причину этого товарищ Косачев, вероятно, понял, когда в первый же день Конгресса было оглашено следующее заявление участников:

«Третий международный конгресс переводчиков художественной литературы проходит под лозунгом «Литературный перевод как средство культурной дипломатии». В сегодняшней ситуации, когда существованию культуры и дипломатии угрожает невиданная ранее опасность, мы, переводчики как представители культурной дипломатии, остро сознаем обязанность высказать свое отношение к происходящему.

Мы выражаем ужас и боль по поводу событий на Украине и по поводу участия России в этих событиях– как военного, так и пропагандистского. Мы выражаем решительный протест против политики российского руководства, против военного вторжения в Украину, против пропаганды ненависти, которая искажает реальность и призывает людей к насилию.

Невозможно поверить, что попытки добиться мнимого величия с помощью агрессии, аннексии и идеологической борьбы отражают интересы России как культурной нации. Не может быть, чтобы братоубийственная война, несущая лишь смерть, страдания, разрушение и отчуждение, отражала интересы российского общества.

Украина и Россия имеют многовековую общую историю, тесно связаны языком, религией, традициями, родственными и профессиональными отношениями. Многие месяцы российские CМИ отрицают и подрывают эту совместную историю, роют глубокие рвы между двумя народами. Война между Россией и Украиной грозит на непредсказуемо долгий срок полностью уничтожить всякое чувство общности.

Долг переводчика как посредника между культурами – содействовать миру, свободе слова; открыто выступать против насилия и лжи. Перевод возможен лишь как свободный трансфер языков, идей, культур и мировоззренческих установок.

Мы все, как приехавшие на конгресс переводчики-русисты, связанные с русской культурой многолетними отношениями сердечной привязанности и любви, так и российские переводчики с разных языков, собрались здесь, потому что хотим и впредь продолжать диалог с коллегами всего мира. Мы, нижеподписавшиеся, выражаем свой протест, ибо считаем, что сегодняшняя политика российского государства вредит мирному культурному обмену, свободе высказывания и политике дипломатии, а тем самым вредит интересам всего российского общества».

Elena Koustioukovich, Julia Dobrowolskaja,Thomas Wiedling,Serena Vitale,Claudia Zonghetti,Mirie Litvak,Gerhard Hacker,Olaf Kühl,Kristina Rotkirch,Антон Нестеров,Eero Balk,Will Firth,Eva Profousova,Lijana Dejak,Ljubow Summ,Franziska Thun-Hohenstein,Adam Pomorski,Claudia Dathe,Raymond Chandler,Olga Radetzkaja,Andreas Tretner,Judith Elze,Martin Pfeiffer,Anja Schloßberger,Maria Rajer,Benjamin Voelkel,Katharina Raabe,Birgit Veit,Henrike Schmidt,Christine Gölz,Regine Kühn,Eduard Schreiber,Doris Liebermann,Ulrich Werner,Lydia Nagel,Irena Ülkekul,Karl-Heinz Steinle,Marina Bobrik,Ilona Martson,Mark Byelorusets,Ben Hellman,Jerzy Czech,Drago Bajt,Sasha Dugdale,Swetlana Sirotinina,Annelore Nitschke,Irina Bondas,Volker Weichsel,Thomas Weiler,Elena Balzamo,Anne Marie Jackson,Eveline Passet,Anna Shibarova,Anna Gugin,Vladas Braziūnas,Кирилл Семенов,Ольга Гуревич,Анна Матюшина,Алла Беляк,Manfred Mack,Ly Seppel-Ehin,Veronique Patte, Ігор Щупак,Елена Рассохина,Claudia Zecher,Johanna Marx,Ирина Глухова,Andreas Rostek,Алла Паславская, Hege Susanne Bergan,Per A.J. Andersson,Hélène Henry,Roland Erb,Marga Erb,Danuta Ulicka,André Markowicz,Ilja Kukuj,Daniela Amodio,Jakob Walosczyk,Ирина Балахонова,Мария Майофис,Анна Ямпольская,Апас Кубанычбек,Marianne Schwartz, Abtin Golkar,Евгений Борисов,Aura Christi,Валерий Суровцев,Anselm Bühling,Gian Piero Piretto,Giorgio Ziffer,Alena Machoninová,Alf B. Glad,Ольга Дробот,Наталья Мавлевич,Алеша Прокопьев,Татьяна Баскакова,Марина Бородицкая,Ирина Стаф,Ольга Варшавер,Тамара Казавчинская,Елена Баевская, Henrike Schmidt,Ilma Rakusa,Marion Graf, Joanne Turnbull,Nikolai Formozov,Matvei Yankelevich,Marit Bjerkeng,Ola Wallin,Christine Zeytounian-Belous,Veronika Einberg,Libor Dvorak,Ilona Martson,Irena Potašenko,Валерия Борисовна,Alexander Kratochvil,Andrew Bromfield,Krista Mits,Dorota Stroinska,Пилип Гелійович Снєгірьов,Olga Horn,Susanne Frank,Михаил Яснов,Олег Дорман,Мариэтта Чудакова, Григорий Кружков,Мария Фаликман,Алла Маркова,Римма Маркова,Cécile Vaissié,Dagfinn Foldöy,Сергей Зенкин,Марк Гринберг,Нина Фальковская,Дмитрий Коваленин,Екатерина Филатова,Елена Сагалович,Ольга Яковенко,Наталья Пахсарьян,Леонид Мотылев,Constanze Aka,Lukas Laski,Ольга Смолицкая,Лидия Стародубцева,Николай Подосокорский, Sabine Hofmann,Татьяна Позднеева,Katja Wiebe,Анита Можаева, Ольга Денисова,Евгения Белорусец,Алексей Винокуров,Дмитрий Кузьмин,Зореслава Донская,Александр Ярин,Polina Zvyagintseva,John Freedman,Елена Веселовская, Irina Kissel,Margaretha Holmqvist,Meta Ottosson,Johanna Hedenberg,Hans Magnusson,Marit Bjerkeng,Alissa Ganieva,Miklos Nagy,Ricardo San Vicente,Инна Безрукова,Larisa Voronina, Zdenek Okunek,Rosamund Bartlett,Daniela Pusch,Анна Голубкова,Елена Леенсон,Елизавета Столярова,Владимир Яценко,Николай Кульбака,Никита Кузнецов,Лариса Захарова, Ольга Богданова,Борис Бунгалов,Валентина Кулагина-Ярцева,Ирина Лычагина,Мария Неклюдова,Екатерина Неклюдова,Григорий Стариковский,Liuda Kupstiene, Zurab Abayev, Наталья Ильина,Елена Андреева,Valentina Altman,Светлана Шемяк,Serguie Kouptsov, Наталия Сперанская,Елена Суриц,Алина Попова,Mikael Nydahl,Вера Пророкова,Игорь Гулин,Вадим Михайлин,Наталья Лесскис,Dina Roll-Hansen,Лена Байбикова,Екатерина Сытенко,Ирина Кольцун,Дмитрий Калугин,Ekaterina Fleishman,Мария Блинкина-Мельник,Рита Бальмина,Людмила Компаниец,Вера Полищук,Татьяна Тульчинская,Виктор Каплун,Дмитрий Сильвестров,Наталия Волкова,Татьяна Йенсен,Борис Шапиро,Виктор Райкин,Ольга Бухина,Ирина Головинская,Екатерина Хованович,Татьяна Козак,Елена Тарасова,Ирина Герасимович,Ольга Мяэотс,Ольга Балла,Ирина Поражинская,Сагит Фаизов,Борис Херсонский,Дмитрий Карельский,Ирина Волкова,Ксения Коваленко,Татьяна Бонч-Осмоловская, Владимир Колязин,Sophie BenechЕлена Каменская,Владимир Чеховский,Ola Wallin,Игорь Белов,Елена Каретина,Ольга Логош,Анна Орлова,Ирина Воронова,Inga Lorre,Татьяна Стамова,Юлия Берман,Наталия Соколовская,Марина Коренева,Яна Казиева,Hélène Henry,Roland Erb,Marga Erb,Stepan Zbytovsky,Мария Степанова,Людмила Улицкая,Galina Dursthoff,Schamma Schahadat,Yolanda Bloemen,Валентина Артамонова,Евгений Солонович,Ксения Старосельская,Nille Lindgren,Екатерина Чевкина,Janina Orlov,Дмитрий Веденяпин,Алексей Парин,Елена Головина,Александра Головина, Надежда Крученицкая,Варвара Горностаева,Елена Рабинович,Елена Краснова, Александра Борисенко,Виктор Сонькин,Сергей Панков,Шломо Крол,Елена Головко,Сергей Шабуцкий,Виктор Зацепин,Дмитрий Хмельницкий,Инна Харитонова, Иосиф Трер (Дмитриев),Inger Johansson,Maria Ekman,Lisbet Holst,John Swedenmark, Андрей Литвинов,Thomas Grundberg,Екатерина Кузнецова,Светлана Панич,Anna Bengtsson,Екатерина Чашникова,Freke Räihä,Ia Lind,Галина Лютикова,Светлана Филонова,Елена Рачинская,Софья Кобринская,Екатерина Шабуцкая,Светлана Злобина-Кутяева,Lars Kleberg,Дана Пинчевская,Михаил Соколовский,Марина Вишневецкая, Георгий Зингер,Ирина Щербакова,Ирина Васюченко,Philip Schwartz,Александр Ливергант,Ирина Кравцова,Алексей Шестаков,Вера Резник,Александра Мороз,Ирина Кузнецова,Людмила Крипа,Ирина Алексеева,Slawa Lisiecka,Gesine Drews-Sylla,Lubomir Suva,Vivian Kellenberger,Petra Grycová,Hanna Schubert,Julija Mykytyuk,Stefan Heck,Nina Hawrylow,Maria Ivanytska,Tanja Žigon,Joanna Jablkowska,Irina Wutsdorff,Tomi Huttunen,Ольга Пришко,Renata Serednicka,Michail Ryklin,Claudia Zecher,Johanna Marx,Ирина Глухова,Andreas Rostek,Алла Паславская,Hege Susanne Bergan,Per A.J. Andersson, Леонид Гольберг,Оксана Якименко».

Автор текста:  Мальгин Андрей

http://avmalgin.livejournal.com/4894521.html

Об авторе

20.09.14-6046593

Мальгин Андрей Викторович родился в 1958 году, в 1982 закончил факультет журналистики Московского университета и стал работать в «Литературной газете», которая в то время была рупором советской либеральной интеллигенции.

Ряд острых критических статей молодого автора, покушавшегося на признанные авторитеты и выводившего на литературную сцену новых, молодых литераторов, привлекли к нему внимание, и он был приглашен заведовать отделом литературы и искусства в популярном еженедельнике «Неделя», где, с наступлением горбачевской перестройки, сумел не только продолжить свою литературно-критическую стезю, но и вернуть читателю многих несправедливо забытых и даже запрещенных Советской властью писателей.

В это время Андрей Мальгин начал свою активную политическую деятельность, выступал со статьями на актуальные темы общественной жизни. В 1989 году в результате первых свободных выборов в СССР был избран в городской совет (Моссовет), в котором большинство принадлежало сторонникам Бориса Ельцина. Годом спустя Мальгиным был основан журнал «Столица», ставшим первым массовым неподцензурным антикоммунистическим еженедельником. «Веселым и дерзким мальчишкой, который любит разорять тоталитарные птичьи гнезда», назвала его диссидентка Валерия Новодворская.

К сожалению, популярный поначалу журнал просуществовал всего четыре года, пережил пик своей славы накануне и после путча 1991 года, и по сути пал жертвой того самого рынка, за который ратовали публицисты, писавшие для него. Мальгин занялся коммерческой деятельностью и исчез с горизонта российской читающей публики.

Однако совершенно неожиданно для этой самой публики в начале 2005 года в продажу поступил политический роман А.Мальгина «Советник президента», ставший бестселлером продаж в Москве. Издательство было вынуждено четырежды допечатывать тираж этой книги, чтобы удовлетворить огромный читательский спрос.

В этой сатирической книге Андрей Мальгин изобразил семью президентского советника, разрываемого между прежним либеральным окружением и его нынешними хозяевами, большинство из которых пришло в Кремль из отнюдь не демократических спецслужб. Написанная в яркой, гротесковой манере книга обнажила истоки кризиса либерализма в России. Книга вызвала огромную дискуссию в печати. Продолжением книги стала пьеса «Присядкин на том свете», пока не поставленная в театре.

http://amalgin.ru/

Комментарий Анатолия Лавритова —  20 сентября 2014

2054993833

Никакого сюрприза ожидать не следовало и не произошло. «Гробовое молчание» — образное выражение и может быть истолковано в прямом смысле — «покойники» молчат, не отвечая живым! Гражданская позиция каждого живого  человека вызывает уважение, а когда кто-то готовит акцию протеста, несогласия и собирает подписи, то это уже нечто иное.

Что же касается существа заявления, в котором многие положения бесспорны, то не пристало переводчикам занимать одностороннюю позицию, которая УЖЕ ДАВНО ОБОЗНАЧЕНА — ВО ВСЁМ ВИНОВАТА РОССИЯ. По меньшей мере, это не похоже на свободу информации в СМИ, недопустимо в политике и практике  толкования всех событий. Для этого и предназначены всякие переговоры ответственных людей.

Умные люди это понимают и всегда доискиваются до истинных причин и мотивов происходящего. А дуракам, как известно, закон не писан! Надо было весь этот состав подписантов доставить в Ростов самолётом, откуда с гуманитарным конвоем привезти в Луганск, чтобы в качестве дополнения к культурно-познавательной программе Конгресса побеседовали с жителями и уяснили, кто прав, кто виноват  и какова ценность точности перевода в переговорах воюющих сторон. Их единодушие испарилось бы.

В будущем они поймут, что надо заниматься своим делом честно и добросовестно! А пока они сами стали жертвами своих «толерантных» переводов, заняв одностороннюю позицию в оценке гражданской войны на Украине. Не все из участников подписали этот опус, в чем убедился по фотографии и списку.Для нас – соотечественников за рубежом» полезно знать и такую информацию.

___________

Любопытно то, что инициатива «заявления» исходила от вполне конкретных людей, что «попахивает» провокацией:

Из других комментариев:

343 подписи.Но позвольте, подписаться может любой желающий по почте zayavlenie@znn.info.

avmalgin  — Сентябрь 17, 2014 11:53 am none (UTC) — Нет, не любой желающий. А только делегат конгресса. Причем прием подписей прекратился в момент, когда конгресс закрылся. Почта была дана, чтобы подписи собрать заранее, сбор начался 1 сентября, за неделю до конгресса.

________

Но самое интересное заключается в том, что заявление действительно датировано 1 сентября, хотя день окончание сбора подписей под документом следовало  считать достоверным и имеющим какую-то значимость.

Как это ни прискорбно, но получается, что люди готовили провокацию против организаторов Конгресса и его участников, втянув мало разбирающихся в политике людей в болото антироссийских настроений! Перед некоторыми из подписантов по недоразумению можно даже извиниться. Но дело сделано, финансовый отчёт инициаторами  некрасивого действа составлен.

Анатолий Лавритов

Как говорится, — «комментарии излишни»!