На работу в Германию? Только со справкой!

На работу в Германию? Только со справкой!От редакции сайта. Этот материал рассчитан на граждан России, стремящихся найти заработки  в стране,именуемой  «локомотивом ЕС» — Германии. Это же полезно знать и другим соотечественникам.

Окончили курсы — приложите справку к резюме. Такие документы помогают найти работу в Германии. Но что, если получены они в России? Правило остается в силе, правда, с оговорками.

Сертификаты, дипломы, свидетельства — стопка таких бумаг, приложенных к резюме, значительно повышает шансы получить работу в Германии.

По результатам опроса, проведенного институтом социологических исследований Forsa, две трети немецких начальников не просто хотят, а настаивают на том, чтобы кандидаты на вакансию предоставляли документы, подтверждающие их квалификацию.

«Немцы — большие педанты. Мы верим чему-либо, только если видим письменное подтверждение, — говорит берлинский консультант по вопросам трудоустройства Юрген Хессе . — Так что, чем больше бумаг подкрепляют резюме соискателя на должность, тем лучше». Это правило, по словам эксперта, касается и иностранцев. Правда, прежде чем бомбардировать компании всевозможными справками, стоит разобраться в немецкой «бумажной иерархии».

Документ в тему

На работу в Германию? Только со справкой!Курсы повышения квалификации, выступление на конференциях и участие в семинарах, конечно, уступают по важности таким вехам становления специалиста как учеба и опыт работы. Тем не менее, свою роль при выборе будущих сотрудников они играют. И кто знает, а вдруг при прочих равных условиях именно свидетельство о двухмесячной стажировке станет решающим аргументом в вашу пользу?

Увлекаетесь народными танцами? Не стоит упоминать об этом в резюме!

«Чем продолжительнее курсы, которые вы окончили, тем больше они впечатлят работодателя. Хотя, надо признать, что это — вопрос неоднозначный: количество в этом случае должно сочетаться с качеством», — считает Юрген Хессе.

Специалист по отбору персонала немецкого концерна Deutsche Telekom Николь Карагёль (Nicole Karagöl) подчеркивает: для того, чтобы подобные документы работали на вас, они должны иметь прямое отношение к должности, на которую вы претендуете. «Свободно владеете латынью и древнегреческим? Прекрасно, только для IT-специалиста это вовсе не обязательно. Дополнительная квалификация интересует нас, только если она нужна для конкретной работы», — говорит эксперт.

Если пройденная учеба действительно повысила вашу квалификацию, напишете об этом в сопроводительном письме. Пара предложений о том, чему именно вы научились и как применяете эти знания, подскажут работодателю, что вы готовы профессионально развиваться и на благо его компании.

Из России с любовью. И апостилем

Но что делать, если многочисленные курсы и семинары были пройдены не в Германии, а в России? Ведь свидетельства об их окончании, написанные кириллицей, если и произведут эффект на немецкого работодателя, то явно не тот, который нужен кандидату на вакансию.

«Обязательно переведите и заверьте все нужные документы», — говорит Юрген Хессе. Делать это лучше в тех организациях, в авторитете которых немецкий работодатель не усомнится: например в посольстве ФРГ или Институте имени Гёте. Также не стоит рассчитывать и на то, что сотрудники немецких отделов кадров сами начнут искать информацию, скажем, о самарском институте повышения квалификации. «Проявите инициативу и приложите к сертификату об окончании курсов еще и бумагу с кратким описанием организации на немецком языке», — рекомендует Хессе.

Наконец, важно убедить работодателя, что вы с ним говорите на одном языке и этот язык — немецкий или хотя бы английский. Самый верный способ — подтвердить это сертификатами, которые признаются повсеместно, независимо от страны их выдачи. Это сертификаты IELTS и TOEFL — для английского, TestDaF, Goethe-Zertifikat — для немецкого языка.

Русские в Германии и немцы в России

На работу в Германию? Только со справкой!Конечно, проще тем, у кого есть возможность пройти практику или получить образование в Германии. В этом случае отделу кадров немецкой компании легче сориентироваться в ценности приложенных к резюме документов. Но и в этой ситуации есть нюансы.

По данным Немецкого фонда независимой экспертизы товаров и услуг StiftungWarentest, в Германии ежегодно предлагают более 450 тысяч всевозможных курсов. Вполне возможно, что о многих из них работодатели никогда не слышали, полученная «корочка» их может и не впечатлить.

Поэтому повышать свою квалификацию лучше в крупных институтах, зарекомендовавших себя, или при профессиональных объединениях (Verbände), предлагающих узконаправленные учебные программы, например, при объединении технологов и аналитиков в медицине (Dachverband für Technologen/-innen und Analytiker/-innen in der Medizin Deutschland) или при Свободной ассоциации немецких зубных врачей (Freier Verband Deutscher Zahnärzte).

Но откуда бы ни была родом коллекция свидетельств и сертификатов, на собеседовании она должна быть при вас. Ведь если изначально работодателю можно отправить лишь копии документов, то при личной встрече нужно будет показать оригиналы.

На работу в Германию? Только со справкой!А вот если вы хотите получить работу в филиале немецкой фирмы в России, то можете смело играть по принятым в этой стране правилам, не боясь упустить из виду какое-то из предпочтений немецких руководителей. «На российском рынке компании из Германии придерживаются типичной для него процедуры отбора персонала», — утверждает Михаэль Шнайдер (Michael Schneider), пресс-секретарь немецкого концерна REMONDIS, который работает на российском рынке и в странах СНГ.

Автор: Екатерина Крыжановская
Редактор: Татьяна Вайнман