ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ-РУСИСТОВ

СМОЖЕТ ЛИ ПРАГА ПРИНЯТЬ УНИКАЛЬНОГО СПЕЦИАЛИСТА ПО БИЛИНГВАМ?


ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ-РУСИСТОВ


Присказка

Научные сотрудники Таганрогского пединститута на факультете русского языка и литературы в большинстве своем были весьма скептически настроены к деятельности старшего преподавателя Ольги Леонидовны Соболевой, которая начала писать книги-учебники для детей. В 90-х только начали появляться новые авторские методики и меняться подход к обучению детей.

А мы, её студенты-пятикурсники, с удовольствием помогали Ольге Леонидовне в работе над книгами – кто чем может. Это было интересно и необычно. Ольга Леонидовна часто ездила в Москву, в издательство, и однажды вернулась с ценным грузом – своей первой книгой. Это было в 1996 году. Потом будут и «Новый букварь», и «Космические прописи», и еще много учебников, причем, не только по русскому языку.

Но вернемся к той первой книге. Открываем. На всю страницу великолепная картинка, которую хочется рассматривать часами. Повозка. На повозке ворох сена. На сене лежит мальчик. Подпись: «Сеня едет осенью на сене в школу».

Мы, студенты факультета русского языка и литературы ТГПи, тогда узнали, что ребенка можно обучать русскому языку и иначе, чем нам твердили все пять лет. В легкой и занимательной форме, включая ассоциативное мышление.


ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ-РУСИСТОВ


Авторская методика Ольги Соболевой, получившая впоследствии название «адаптивная методика на основе «двуполушарного» подхода» уже тогда опережала время… Да, пожалуй, и всю методико-педагогическую мысль города Таганрога, в котором она возникла.

Прошло 16 лет.

Студентов разбросало в разные края. Многие оказались за границей. Как я, например. Как преподаватель русского языка я так и не реализовалась, но моя деятельность все же с русским языком напрямую связана.

Издавая газету на русском, мы стараемся сохранить родную речь, уберечь ее от влияний извне. Но сегодня даже это – второстепенная задача. Мы-то свою речь сохраним. Но сумеем ли мы передать ее детям? Будут ли наши дети говорить и писать на хорошем русском языке?

В Чехии эмиграция еще молодая и подвижная. Наверное, ей пока не до решения таких вопросов. Но в Германии, где русские осели уже давно и надолго, вопросу «билингвов» — так называют двуязычных детей –подходят серьезно.

Для преподавателей-русистов и просто для родителей таких детишек повсеместно проводятся обучающие семинары, на которых выступают ведущие специалисты в этой области. На один из таких семинаров поехала Анна Евсина, преподаватель русского языка в Первой славянской гимназии.

Приехала потрясенная – показывала фотографии. На одной из них учителя-слушатели курса собрались вокруг… Ольги Леонидовны Соболевой. Оказалось, что ее авторская методика, которую она начала разрабатывать в далеких 90-х в Таганроге, за эти годы уже апробирована в ряде российских школ и добралась до заграницы.

Методика Ольги Соболевой оказалась самой приемлемой для обучения детей-билингвов!

Наиболее четко это объяснила Екатерина Кудрявцева, главный немецкий спец по билингвам: « В методике Соболевой учитываются особенности билингвов (самая главная из них — восприятие мира через «перенос образов» из одной картины мира в другую).


ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ-РУСИСТОВ


Как монолингвы «калькируют» слова чужого языка на свой, привнося компоненты, свойственные только родному языку (зонтик, галстук – галстучек…); так билингвы, слыша слово, представляют себе образ предмета сначала на одном, а затем на другом родном языке. Т.е. происходит перевод не слова, а образа.

Стол остается и на др. языке столом, но на русском это стол кухонный, с пищей; а на немецком – стол рабочий, с РС. Произошло переключение картин мира! И методика Соболевой учит детей наблюдать и делать выводы (анализ и интерпретация), а стало быть – управлять этими переключениями».

Реальность

Реальность такова, что разрываемая на части в Европе Ольга Леонидовна Соболева, может приехать в Чехию и провести здесь семинары, как для преподавателей, так и для родителей.В Германии все семинары платные и на них стоит очередь. Нам с Анной Евсиной удалось договориться с Ольгой Леонидовной, что в Чехии семинары будут бесплатные, но по записи.


ИНТЕРЕСНОЕ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ-РУСИСТОВ


Приезд специалиста такого уровня так скоро стал возможен только из-за того, что отменился один из трех семинаров, которые в мае Ольга Леонидовна проводит во Франции.

Одним словом, приехать к нам с семинарами она может с 19 по 22 мая.

Что для этого надо:

Понимание, если ли в Чехии родители и педагоги, заинтересованные в семинаре.

10.000 крон – перелет Париж-Прага-Париж для 2-х человек. Она едет с ассистенткой.

Жилье на 2 ночи для 2-х человек.Зал для семинаров.

Ольга Леонидовна проводит семинар по своим книжкам, которые можно потом приобрести.

В принципе, это уникальный для русской Чехии шанс.

Используем ли мы его? Кто поможет реализовать эти семинары и, возможно, сделать их традиционными? Русский бизнес? Посольство? Координационный совет? РЦНК?

Мне кажется, что при желании каждый может внести свою лепту в хорошее дело. В дело будущего наших детей.

На сайте ПЭ в настоящее время проходит опрос: Хотели бы вы передать своему ребенку хороший русский язык? 53,2% — больше половины, ответили «да, все для этого делаем».

Ваши предложения присылайте на адрес: shultz@prague-express.cz

Ирина Шульц, директор по развитию газеты «Пражский экспресс»

И.Шульц