Об откликах на статью

29 августа 2007 года в городской газете «Клайпеда» в литовском и русском вариантах была опубликована моя статья относительно «русских матрешек», на которую в тот же день поступило 12 откликов читателей, прочитавших ее по-литовски. Статья была озаглавлена просто -«Кто боится русских матрешек». Даже без социологических исследований просматривается полярность мнений по самому факту публикации мнения молчащей части русско-язычного населения города и солидарных с ними граждан-литовцев, а также тех, кому молчание нелитовцев выгодно,поскольку привыкли они, как говорят по-русски, -«брать на горло», давить криком.

А ведь именно так и ведут себя националисты всех мастей, не гнушаясь криками и различными отчаянными акциями привлекать к себе внимание. Достаточно напомнить самосожжения, приковывание себя цепями в людных местах, захват заложников с требованиями к государственным органам и,наконец, террористичекие акты…

И вот эти «русские матрешки» в заметке Бальчюнайте-Остермайер и реакция руководителя ассоциации российских граждан на явно несправедливые суждения получили оценку читателей через Интернет на сайте редакции (www.klaipeda.dayli.lt). Приводим наиболее значимые из них в подстрочном переводе на русский язык с сохранением стиля и «ников»(самоназваний) высказавшихся:

-????? —

Что вы тут бредите!Это же агония всесоветского наследия,которое восхваляет язык дружбы народов,коммунизм,преступления и преступные режимы.Граждане прованивают («воняют» в просторечии — ред.) 50 лет в Литве и до сих пор не научились по-литовски и вдобавок публично излагают свои тухлые мысли.А можно было бы это представить в той же Германии?

-Laima —

В Германии полно русских сувениров.Их хорошо покупают, а здесь матрешек испугались.Смешно!

Больше не только русских сувениров,но и сувениров других стран,чем сувениров литовских.

-Violeta-

А мне не стыдно ни русских,ни их наследия,ни их влияния на наш народ.Вся чувственность и добро

получены от русских,а какое молодое поколение без влияния их культуры,ужасно смотреть.

Матрешки только дураков задели. Ворона!Где коэффициент твоего интеллекта?

-Gintaras- Даже на Театральной площади калининградский янтарь продают.Если бы не русские, что бы мы иностранцам дарили?

-Oho —

Со старых времен это был международный язык общения.Ха,ха!Ну,загнул!Жить в своей стране и

должен читать такие статьи.Полный бред!

-Zemaitis-

Бачилюнайте, не найдя своего наследия в Литве, нашла его в Германии.Только я сомневаюсь,что оно

лучше,чем русское.А мне приятно видеть в Клайпеде частичку русской культуры.С русским языком

мы более узнаем мир,чем с немецким.Разве не так, Я.Остермайер?

-Brone —

Хотелось бы знать,а что могла предложить эта дама из литовского народного арсенала?Из-за таких националисток и начинаются всякие неспокойствия между национальными меньшинствами.

Сегодня в новостях русского ТВ показывали,как прибалтийских русскоязычных заставляли

выселяться из своих родных домов в Россию.

Вопрос:-может и у нас в Литве начнутся такие ссылки? Я сама настоящая литовка от самих своих корней,очень жаль, что кого-то задевает русская атрибутика и т.д. Мне кажется, что эта дама училась в советские времена и имеет как друзей, так и знакомых русской национальности со студенчества,а в печати кричит о каких-то матрешках.Стыдно!

Таким образом получается,что наше выступление по вроде бы малозначительному поводу вызвало определенный резонанс в общественной жизни города. Если к этому добавить положительные отклики из Совета ветеранов Второй мировой войны антигитлеровской коалиции и простых граждан, высказанные мне лично при встречах и по телефону, то можно сделать вывод о необходимости продолжения усилий по сохранению наших позиций на основе толерантности и дружелюбия, понимания сложностей, в которых оказались наши соотечественники в новых для себя условиях.

Нам, российским гражданам,постоянно проживающим за рубежом,иной раз проще решать некоторые вопросы существования, так как за нами, говоря словами песни, -«Россия,Москва и Арбат…!»

Анатолий Лавритов