БАКИНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

20 и 21 декабря 2007 года в столице Азербайджана Баку состоялся «круглый стол»,на тему«Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом: проблемы информационного обеспечения».


БАКИНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ
Мне довелось поучаствовать в этом мероприятии, представляя интересы российских граждан, постоянно проживающих в Литовской республике.

А собрались за «круглым столом» представители республик Азербайджана (4 чел.), Армении (2), Грузии (2), Литвы (1), Молдавии (2) и Эстонии (2). Ожидались, но не прибыли представители Латвии (2).

Ведомства России представляли:

-начальник отдела Департамента по работе с соотечественниками за рубежом

МИД РФ Поздоровкин В.Г.,

-главный советник Управления по межрегиональным и культурным связям с зарубежными странами Администрации Президента РФ Новиков С.М.,

-начальник Управления по делам соотечественников за рубежом ФМС России

Маняткин Е.Ю.,

-заместитель начальника Управления по делам соотечественников за рубежом ФМС Молчанова Н.И.,

-заместитель начальника Управления надзора и контроля за соблюдением

законодательства о труде (РОСТРУД) Лугинов Ю.Н. и

-заместитель начальника Отдела трудовой миграции Управления

альтернативной гражданской службы и трудовой миграции (РОСТРУД) Коротков А.И.

Посольство РФ в Азербайджанской республике и Русская община Азербайджана приняли гостей и организовали работу на самом высоком уровне, что позволило не только по-деловому обсудить проблемы и нынешние реалии, но и почувствовать гостеприимство

и открытость многонационального народа республики. А посещение в перерывах работы за «круглым столом» памятных и исторических мест Баку напомнило о том, что когда-то объединяло нас и продолжает до сих пор вызывать уважение друг к другу.


БАКИНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Крушение Российской Империи и исчезновение с карты мира СССР не прошло бесследно для народов двух теперь уже суверенных государств, сказавшись на уровнях жизни простых людей. Горько было видеть пустующие корпуса союзных и республиканских предприятий, дававших когда-то работу тысячам бакинцев. И, тем не менее, надежды на процветание, на укрепление веры, что все трудности будут преодолены, не покидала ни на минуту пребывания в прекрасной столице – Баку.

«Круглый стол» по вопросам информационного обеспечения Государственной программы РФ по добровольному переселению в Россию соотечественников для меня оказался полезным по ряду аспектов.


БАКИНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

-Во-первых, удалось понять, насколько серьезно поставлена задача доведения до соотечественников, изъявивших пожелания переселиться, и разъяснения им положений более 40 государственных актов РФ, принятых для осуществления этой программы.

И хотя из уст представителей РФ звучали заверения, что основная работа будет проделана дипломатическими и консульскими органами, выяснилось, что даже другую, меньшую часть разъяснительной работы общественные организации соотечественников многих стран вряд ли сумеют исполнить. Уж слишком ограничены их возможности сказать свое слово со страниц газет и журналов, по радио и с экранов телевидения. Недавно, к примеру, у нас в Литве прошло сообщение о прекращении ретрансляции «Радио России», а в Азербайджане – приостановке показа телепрограмм РТР.

-Во-вторых, из-за давно отмечавшегося несовершенства федерального Закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» (1999 г.), что потребовало внесения в него ряда изменений и дополнений, статус категорий соотечественников вызывает ряд затруднений при практическом осуществлении Программы их добровольного переселения в Россию.

В связи с этим мною было высказано мнение о целесообразности внесения изменений в Закон РФ о гражданстве с целью применения упрощенного порядка выдачи соотечественникам, пожелавшим переселиться в РФ, паспортов граждан России.

Если в российских Посольствах и консульствах эти иностранные граждане получат не только необходимые документы для осуществления добровольного переселения (после улаживания своих отношений с государством, от гражданства которого они отказались в пользу России), но и новые внутренние паспорта граждан России, то после переезда они на равных с другими гражданами РФ смогут вступать в договорные отношения о трудоустройстве, размещении на жительство, участии в бизнесе и других видах деятельности.

Установленные ныне сроки выдачи паспортов на территории России таким переселенцам станут не только излишними, но и устранят правовые нелепости их временного на территории России статусного положения, в том числе и при социальном обеспечении.

С другой стороны, выполнение практически всей подготовительной работы по переселению соотечественников непосредственно в местах их проживания и участия в общественной и прочей деятельности стимулирует общественные организации русской диаспоры не только проявлением интереса к Программе, но и посильным практическим участием в ее осуществлении.

Наша ассоциация, к примеру, вправе в соответствии с уставом давать заключения относительно возможности удовлетворения ходатайств о переселении.

Обратил также внимание официальных представителей «круглого стола» и на то, что многие граждане России, постоянно проживающие за рубежом в статусе «временно находящихся», имеют только заграничные паспорта. Тем же из них, кто сумел получить внутренние паспорта граждан России – основного документа на ее территории — доступно в ее пределах все, что недоступно не имеющим такого документа.

Такое неосновательное ущемление в правах должно быть исправлено и тогда положение каждого из нас упрочится, а возвращение в Россию в любой момент станет беспроблемным, без ожиданий, когда местные власти уравняют прибывшего из-за границы гражданина РФ в правах с другими гражданами.

Возвращаясь к информационному обеспечению Программы добровольного переселения соотечественников, в своем выступлении я вынужден был сказать, что в Литовской республике из-за фактического отсутствия русскоязычной прессы доходчиво разъяснять

положения Государственной программы переселения невозможно и это может сказаться

на результатах работы Посольства и Генерального консульства РФ в Клайпеде.

Пришлось также согласиться с мнением эстонского коллеги-соотечественника, что акция «переселения» в принципе ведет к ослаблению позиций

русскоязычных диаспор. Особенно серьезно это может сказаться на положении

русскоязычного населения в Клайпедском крае, переданном Литовской ССР в

1950 году из состава РСФСР.

Не забыл, естественно, рассказать о нашем проекте создания еженедельника для русскоязычного населения города и края в связи с прекращением с 1-го октября 2007 года издания газеты «Klaipeda» на русском языке. И эта наша боль и забота нашли понимание участников «круглого стола». Представитель МИДа РФ посоветовал, какие меры необходимо предпринять для успешной реализации проекта.

Подводя итог поездки в Баку, хотелось бы выразить надежду, что каждое такое посещение далеких теперь для нас стран должно сопровождаться более тщательной подготовкой к важному межгосударственному мероприятию, чтобы не экспромтом, а обдуманно ставить вопросы, предлагать существенные, на законах основанные поправки, передавая накопленный опыт взаимодействия с различными государственными структурами.

Я был единственным представителем граждан России, постоянно проживающим за рубежом, которым в соответствии со ст.7 Федерального Закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» гарантированы ее защита и покровительство.


БАКИНСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

На фотоснимках:

-Панорама Баку, возложение цветов к могиле Гейдара Алиева, за «круглым столом» рядом с редактором кишиневской газеты «Русское слово», историческая достопримечательность Баку -«Девичья башня» — во всем своем великолепии.

Председатель Клайпедской ассоциации российских граждан Анатолий Лавритов.

Анатолий Лавритов